Lei e ordem
Grupo empresarial ME GmbH & Co. KG
Representado pelo Sócio Geral
Oldenburger Beteiligungs GmbH
Representado pelo Diretor-Geral Markus Oldenburger
Sede registada da empresa:
Forkenkamp 11
31832 Springe
Contacto:
Telefone: 0155-69 1934 78
E-mail: info@me-business-group.com
Web: https://me-business-group.com
Entrada no registo:
Entrada no Registo Comercial.
Tribunal de registo: Tribunal Distrital de Hanover
Número do registo comercial da KG: HRA206847
Número do registo comercial da GmbH (sócio em geral): HRB229782
Número fiscal: 23/217/00372
Número de IVA: DE460142063
Responsável pelo conteúdo de acordo com o § 18 Abs. 2 MStV:
Markus Oldenburger
Forkenkamp 11
31832 Springe
Aviso legal
Responsabilidade pelo conteúdo
O conteúdo deste site foi criado com o máximo cuidado. No entanto, não se assume qualquer responsabilidade pela precisão, completude e atualização do conteúdo.
Responsabilidade pelos links
Este site contém ligações para sites externos de terceiros, cujo conteúdo não influenciamos. Não assumimos qualquer responsabilidade por este conteúdo. O respetivo fornecedor ou operador é sempre responsável pelo conteúdo das páginas ligadas.
Direitos de autor
O conteúdo e as obras nestas páginas criadas pelo operador do site estão sujeitos à lei alemã de direitos de autor. Qualquer duplicação, adaptação ou distribuição fora dos limites da lei de direitos de autor requer o consentimento escrito do respetivo autor ou criador.
Resolução alternativa de litígios
Não estamos obrigados nem não queremos participar em processos de resolução de litígios perante um conselho de arbitragem de consumidores.
Aviso de Direitos de Autor
© 2026 ME business group GmbH & Co. KG. Todo o conteúdo deste site – incluindo texto, imagens, gráficos, vídeos e marcas registadas – está protegido pela lei de direitos de autor e de marcas registadas. Qualquer utilização, duplicação ou transferência fora dos limites legais da lei de direitos de autor requer o consentimento prévio por escrito do grupo empresarial ME GmbH & Co. KG.
§ 1 Âmbito de aplicação
(1) Estes Termos e Condições Gerais aplicar-se-ão a todos os contratos do Grupo empresarial ME GmbH & Co. KG , representado pelo sócio em ordem geral Oldenburger Beteiligungs GmbH , representado pelo Diretor-Geral Markus Oldenburger (doravante referido como o "Contratado"), com os seus clientes sobre serviços de consultoria, coaching, formação, seminários, cursos de formação e ofertas educativas digitais.
(2) As CGV aplicam-se exclusivamente aos empresários na aceção do § 14 do BGB, às pessoas coletivas de direito público e aos fundos especiais de direito público.
(3) As CGV conflitantes ou divergentes do Cliente não se tornarão parte do contrato, a menos que o Contratante concorde expressamente com a sua validade em forma de texto.
(4) Os acordos individuais prevalecem sobre as presentes CGV, caso contrário as CGV aplicam-se adicionalmente.
§ 2 Objeto do contrato e âmbito dos serviços
(1) Os serviços de consultoria visam o desenvolvimento de análises, conceitos, recomendações e a sua explicação, e não a obtenção de um sucesso económico específico.
(2) No caso de seminários, cursos de formação ou cursos digitais, o contraente é obrigado a realizar os cursos de forma técnica e didática correta, mas não para garantir o sucesso na aprendizagem ou a aprovação em exames.
(3) O contraente terá o direito de recorrer a empregados ou subcontratantes adequados. Não há direito à execução por pessoas específicas.
(4) As alterações aos serviços exigem um acordo escrito ou textual.
§ 3 Obrigações do Cliente de Cooperar
(1) O Cliente deverá fornecer todas as informações, documentos e acessos necessários para a implementação na íntegra e em tempo útil.
(2) No caso de seminários e cursos de formação, é da responsabilidade do Cliente garantir que os requisitos para os participantes são cumpridos.
(3) Se a prestação de serviços se atrasar devido a incumprimento ou a atraso na cooperação, os prazos devem ser prorrogados de forma adequada. O Contratante informará o Cliente de quaisquer custos adicionais incorridos. Os custos adicionais só serão reembolsados se o cliente não cooperar de forma culposa, apesar de ter sido informado das consequências.
§ 4 Remuneração e Condições de Pagamento
(1) A remuneração resulta do respetivo contrato ou oferta. Todos os preços estão sujeitos a IVA.
(2) Salvo acordo expresso em contrário, os serviços de consultoria são faturados de acordo com o tempo despendido. As tarifas diárias e horárias aplicáveis são decisivas.
(3) Os seminários, formações e cursos em linha são devidos sem dedução o mais tardar 14 dias após a faturação.
(4) Os custos de viagem e alojamento são faturados de acordo com padrões de mercado razoáveis e habituais.
(5) A compensação só é permitida com pedidos reconvencionais legalmente estabelecidos ou não contestados.
§ 5 Cancelamento, Desistência, MEflex
(1) O Cliente pode cancelar serviços reservados (seminários, formações, consultas) gratuitamente até 30 dias antes do início. Depois disso, aplicam-se as seguintes taxas de cancelamento:
até 25 dias antes do início: 30% do preço acordado
até 15 dias antes do início: 50% do preço acordado
menos de 15 dias antes do início: 100% do preço acordado.
(2) Exclusivamente com a opção adicional MEflex o Cliente tem o direito de adiar os serviços acordados e agendados uma vez gratuitamente, até 24 horas antes do início do serviço. Tal não dá origem a um pedido de indemnização ou reembolso das custas por parte do Contratante.
(3) O Contratante pode rescindir o contrato se a prestação de serviços se tornar impossível devido a força maior, doença ou outros acontecimentos imprevisíveis. Neste caso, as taxas já pagas serão reembolsadas. Outras reclamações estão excluídas, exceto no caso de dolo ou negligência grave.
(4) Ambas as partes reservam-se o direito de rescisão extraordinária por justa causa.
§ 6 Responsabilidade
(1) O Contratante será responsável, sem limitação, em caso de dolo, negligência grave ou lesão à vida, à integridade física ou à saúde.
(2) Em caso de negligência simples, o Contratante só será responsável em caso de violação de obrigações contratuais essenciais (obrigações essenciais) e limitado aos danos previsíveis típicos do contrato.
(3) A responsabilidade por danos materiais e prejuízos financeiros será limitada ao montante do seguro de responsabilidade civil existente.
(4) Exclui-se a responsabilidade por danos indiretos, lucros cessantes ou poupanças não realizadas.
(5) As limitações de responsabilidade aplicam-se igualmente em benefício dos representantes legais, empregados, agentes vicários e subcontratantes do Contratante.
(6) A responsabilidade legal obrigatória (por exemplo, Lei de Responsabilidade do Produto) permanece inalterada.
§ 7 Confidencialidade e proteção de dados
(1) Ambas as partes comprometem-se a manter secretas as informações confidenciais.
(2) O Contratante terá o direito de processar os dados pessoais do Cliente exclusivamente com a finalidade de executar o contrato em conformidade com o RGPD.
3. O dever de confidencialidade mantém-se em vigor durante 5 anos após o termo do contrato.
(4) O Cliente deve garantir que apenas transmite esses dados cuja divulgação é permitida pela lei de proteção de dados. Em caso de violações, deverá indemnizar o Contratante contra reclamações de terceiros.
(5) Além disso, aplica-se a declaração atual de proteção de dados do Contratante.
§ 8 Propriedade Intelectual
(1) Todos os conceitos, documentos, análises, apresentações, materiais de formação e conteúdos digitais criados pelo Contratante permanecerão propriedade intelectual do Contratante.
(2) Após o pagamento integral, o Cliente receberá um direito não exclusivo de uso para a finalidade contratualmente acordada por um período ilimitado de tempo. O processamento é permitido com o consentimento do Contratante.
(3) É proibida a transmissão, publicação ou reprodução sem consentimento expresso.
(4) Os direitos de autor permanecem sempre com o Contratante.
§ 9 Rescisão
(1) Os contratos de consultoria podem ser rescindidos com um período de pré-aviso de 14 dias até ao final do mês, salvo acordo em contrário.
(2) O direito de resolução sem aviso prévio por justa causa permanece inalterado.
§ 10 Força maior
(1) Os eventos de força maior (por exemplo, catástrofes naturais, pandemias, guerras, greves, ordens oficiais) isentam ambas as partes das suas obrigações de desempenho durante a perturbação.
(2) Se a perturbação durar mais de 30 dias, ambas as partes podem rescindir o contrato.
§ 11 Local de jurisdição, processo de arbitragem, escolha da lei aplicável
(1) A lei alemã aplica-se exclusivamente à exclusão da Convenção das Nações Unidas sobre Contratos de Compra e Venda Internacional de Mercadorias (CISG).
(2) O local de execução e jurisdição será a sede registada do grupo empresarial ME GmbH & Co. KG.
(3) O Contratante também terá o direito de reivindicar reivindicações na sede social do Cliente.
(4) As partes esforçar-se-ão por resolver os litígios de forma amigável. A pedido de uma das partes, pode ser realizado um procedimento de mediação.
§ 12 Cláusula de divisibilidade
Caso as disposições individuais destas CGV sejam inválidas ou inexequíveis, a validade das restantes disposições não será afetada. As partes comprometem-se a chegar a acordo sobre uma disposição de substituição que se aproxime o mais possível da finalidade económica da disposição inválida.
